on account of

因为,由于,为了某物
- The President declined to deliver the speech himself, on account of a sore throat
总统因嗓子不适而婉拒了亲自讲话。 - A newly-married couple, he thought, on account of their walking so close together.
看俩人走路时挨得这么近,他觉得他们是新婚夫妇。 - The second game of the series had ended in a 3-3 tie after ten innings when the game was called on account of darkness
系列赛第二场在十局过后,双方战成3比3平,此时由于天黑,比赛取消。 - The flight was postponed on account of bad weather.
因为天气恶劣,飞行延期了。 - The match was postponed on account of the weather.
基于天气关系,比赛延期进行。 - He has a bad name on account of his dishonesty.
他因不诚实而声名狼藉。 - He is in a state of deep depression on account of his failure to pass the examination.
他因考试不及格深感沮丧。 - The old worker retired on account of age.
老工人因年老而退休。 - Some people come to grief on account of their dishonesty.
有的人吃亏,就在于不老实。 - The regular flight is suspended on account of bad weather.
班机因气候恶劣停航。 - I was absent from school on account of illness.
我因病缺课。 - On account of his illness, he was never left alone.
由于生病,他身边总留人。 - He explained he made a mistake on account of his illness.
他解释他犯错是因为他病了。 - My mother too, poor soul, will think so much better of you on account of it.
我的母亲,可怜的人,也会因此而看重你了。 - This is all on account of climate change.
这些都是由气候变化引起的。 - I already made friends with him when I checked in, largely on account of his name.
我登记住宿时已和他交上朋友,大半因为他的名字。 - The steam pressure falls on account of condensation in the cylinder.
由于汽缸里的冷凝作用,蒸汽的压力降低了。 - He had to put off an appointment with them on account of his illness.
由于生病,他得把和他们的约会推迟。 - The meeting was postponed on account of the chairman's illness.
由于主持人生病,会议延期了。 - We have to give up our plan on account of your objection.
由于你的反对,我们不得不放弃计划。 - It's no doubt that great theoretical and practical significance will be produced on account of this research.
对以上问题的探究,无疑具有重要的理论与实践意义。 - On account of I said they's so small.
因为我说们太小只了。 - On account of the material and construction requirement lacked.
在考虑材料和施工要求的缺乏。 - On account of it's position in the character set.
在它帐户在该字符的立场。 - The Minister of Finance was dismissed from his position on account of the ineffective economic policy.
翻译因为采取了行之无效的经济政策,财政部长被免职了。 - The effects of the eradiating noise on account of the temperature and rate of flow are also studied.
还进行了温度和流量对辐射噪声影响的研究。 - I could not come on account of my illness.
我来不了,因为我病了。 - On account of a good many of factors, Japan succeeded in its strategic purpose.
由于诸多因素的作用,日本的战略目的得逞了。 - You are dissatisfied on account of my rise in fortune, and you can't help showing it.
你看我交上了好运,心怀不平,情不自禁地就流露出来了。 - I think the company should adopt a more flexible strategy on account of the changing market conditions.
我想,由于市场情况的变化,公司应该采取一种更加灵活的策略。